Apples ‘Samsung-hat-das-iPad-nicht-kopiert’-Statement ist zu klein

At a hearing in the court in London on Thursday morning, the judge told Apple that it had to change the wording of the statement within 48 hours, carry it on its home page, and use at least 11-point font.
Apple tried to argue that it would take at least 14 days to put a corrective statement on the site – a claim that one judge said he “cannot believe”.
So belanglos und gleichzeitig so lustig: ein wirklich seltenes ‘Nachrichten’-Juwel.
US-Patentamt widerspricht Apples ‘Rubber-Band-Effekt’

(Symbolfoto: ‘Pull to Reload‘)
Das US-Patentamt hebt alle Apple-Schutzurkunden zum ‘Gummiband-Effekt’, der beim Scrollen ein Listenende signalisiert, auf – zumindest vorerst (Scribd).
Apple benutzte die Patente bereits in mehreren Prozessen erfolgreich und drückte der Konkurrenz Zwangs-Updates auf, die das Feature daraufhin wieder entfernten. Steve Jobs beschrieb den cleveren UI-Kniff als einen Schlüsselmoment in der ursprünglichen iPhone-Entwicklung.
In der Diskussion um die Gültigkeit ‘dieser Art’ von Patenten, streift Florian Müllers Statement ein zentrales Problem:
It’s not surprising that the ’381 patent faces a serious challenge to its validity. I’ve said in a report on a Munich trial that it’s a great achievement in the realm of use interface psychology, but in a strictly technological sense it has extremely little merit, if any. It’s a patent on a great idea and out-of-the-box thinking (in a patent sense, one can argue that all other scrolling operations disclosed before this one used to “teach away” from it). But it doesn’t take rocket science to make it work.
Samsung & Apple – eine zerbrechende Zulieferer-Beziehung

“We are unable to supply our flat-screens to Apple with huge price discounts. Samsung has already cut our portion of shipments to Apple and next year we will stop shipping displays,” said a senior Samsung source, asking not to be named, Monday.
Vorangegangen waren bereits ‘reduzierte Chip-Bestellungen‘ sowie umverteilte Aufträge für Bildschirme an Sharp, die sich gemeinsam mit LG Display auch um das ‘iPad mini‘ kümmern.
Wie bereits im vergangenen Dezember, anlässlich der Flüsterpropaganda um das iPad 3, ist auch vor dieser Apple-Ankündigung von einem IGZO-Display die Rede, das flachere und stromsparendere Bildschirme bei gleichzeitig besserer Qualität produzieren soll. Sharp verwies in diesem Jahr bereits mehrfach auf den Produktionsstart und kündigte zuletzt in der vergangenen Woche ein eigenes 7-Zoll-Tablet mit IGZO-Display für das Weihnachtsgeschäft an.
Update: Samsung dementiert den Medienbericht – natürlich.
US-Patentamt spricht Apple weiteres iPad-Design zu

Apple has been granted a U.S. patent on the design of its first iPad, nearly three years after the device’s public debut.
Ein Geschmacksmuster für großen Patent-Ärger: Apple legte den Antrag mit der Nummer D669,069 (PDF-Link) am 26. Januar 2010, einen Tag vor der legendären Steve-Jobs-Enthüllung, dem US-Patentamt vor. Gestern, am 16. Oktober 2012 segnete die amerikanische Behörde das vom Display dominierte Design ab.
Das Schutzrecht läuft unter der simplen Bezeichnung ‘Portable Display Device‘ und erweitert das vieldiskutierte Patent D504,889 (‘Electronic device‘) aus dem Jahr 2005, das Apple bereits gegen Samsung ins Feld führte.
Amazon-Chef Jeff Bezos: “Patentkämpfe sind ungesund”

Mit ‘The Patent, Used as a Sword‘ warfen Charles Duhigg und Steve Lohr in der vergangenen Woche einen umfassenden Blick auf aktuelle (Software-)Patentkämpfe. Der lesenswerte NYTimes-Artikel glänzt jedoch erst mit der notwendigen Korrektur von Ian Betteridge, der die angedeuteten (Finanz-)Dimensionen zurechtrückt.
Read the NYT piece, and you would think that the technology market has shifted from being about research and development of new products to being about acquisition of patents. Given that this is based on a single year, when some very big patent portfolios came on the market in one-off deals that aren’t likely to be repeated in the future, that’s a long way from the truth.
Heute ruft Amazon-Chef Jeff Bezos nach mehr staatlicher Regulierung, wohlwissend, dass auch ihn die juristischen Grabenkämpfe im Smartphone- und Tablet-Markt eher früher als später treffen.
Patents are supposed to encourage innovation and we’re starting to be in a world where they might start to stifle innovation. Governments may need to look at the patent system and see if those laws need to be modified because I don’t think some of these battles are healthy for society. I love technology, I love invention, I like rapid change, and really it’s the golden age of wireless devices and mobile devices.
Natürlich hat er Recht, wie schon 2011, im Gespräch mit Steven Levy.
Bezos: For many years, I have thought that software patents should either be eliminated or dramatically shortened. It’s impossible to measure the toll they’ve had on the software industry, but on balance, it has been negative.
Levy: But without software patents, you wouldn’t have exclusive rights to 1-Click shopping.
Bezos: If that were the price of having a dramatic reduction in software patents, it would be great.
Apple und Samsung öffnen ihre US-Kassenbücher

Documents filed by Samsung lawyers on Thursday reveal that, from June 2010 through June 2012, Samsung sold 21.25 million phones, generating $7.5 billion in revenue. On the tablet side, the company sold 1.4 million Galaxy Tab and Galaxy Tab 10.1 devices, producing $644 million in revenue.
Hier geht es a) nur um die USA sowie b) um Samsung-Produkte, die Apple im dortigen Patentprozess konkret beschuldigt. Beide Unternehmen verkaufen ihre Tablets und Smartphones weltweit. Die US-Zahlen sind daher nur ein isolierter Datenpunkt. Da die Koreaner jedoch seit letztem Sommer keine Verkaufszahlen für diese zwei Produktkategorien mehr nennen, gewinnt die Diskussion durch den Einblick in die Geschäftsbücher an Substanz.
Obendrein weisen die Zahlen den Umsatzunterschied aus. Samsungs 21.25 Millionen Telefone scheffelten 7.5 Milliarden US-Dollar; Apples 85 Millionen US-iPhones erwirtschafteten 50 Milliarden. Würde Samsung seine amerikanischen Smartphone-Verkäufe vervierfachen, würden 85 Millionen Galaxys ‘nur’ rund 30 Milliarden abwerfen – stark vereinfacht gerechnet.
Phil Schiller sagte in der letzten Woche vor dem kalifornischen Gericht aus: “Each new generation sold approximately equal to all previous generations combined“. Das konnte man auch selbst nachrechnen, steigert aber nichtsdestotrotz die Erwartungen ans nächste iPhone erheblich.
“Remove a feeling that iPhone’s menu icons are copied by differentiating design.”
Authored by Samsung’s product engineering team, the document evaluates everything from the home screen to the browser to the built in apps on both devices. In each case, it comes up with a recommendation on what Samsung should do going forward and in most cases its answer is simple: Make it work more like the iPhone.
132 unterhaltsame Folien schaffen es: Ich gewinne das Interesse am US-Rechtsstreit zwischen Apple und Samsung zurück.
(Danke, @MaxxCR7GG!)
Vor Gericht nicht relevant. Die Presse interessiert es bestimmt.

An den laufenden Rechtsstreits um Design-Patente interessieren mich mittlerweile nur noch deren Anekdoten. Lustig muss es sein. So wie jetzt zum US-Prozessauftakt zwischen Apple und Samsung.
Denied the opportunity to make the argument in court that the design of the original iPhone was derived from Sony concepts, Samsung has decided to make it in the court of public opinion. Moments ago, the company released to the media two batches of evidence excluded from the trial currently occuring in San Jose, Calif. [...].
Zusammengefasst: Samsungs ‘Beweise’ lehnt das Gericht (mehrfach) ab. Daraufhin wandern die Dokumente an die Presse: ‘Um Abdruck wird gebeten.‘ Richterin Lucy Koh scheint erzürnt.
Ich bin kein Jurist. Mir sind die Konsequenzen dieses ‘Stunts’ auch egal. Aber ich erkenne schlechten Stil.


